Legalisatie nodig?

De legalisatie van een beëdigde vertaling in België bevestigt de authenticiteit van de handtekening van de beëdigde vertaler. Dit proces waarborgt de officiële erkenning van de beëdigd vertaler door de Belgische autoriteiten en bevoegd is om officiële vertalingen te verrichten.

Het is belangrijk om vooraf de specifieke vereisten en stappen voor legalisatie te controleren, vooral als het document bestemd is voor gebruik in het buitenland. Elk land en elke instantie kan andere eisen stellen aan gelegaliseerde documenten. Als u niet zeker bent van de te volgen procedure of de vereisten, contacteer Vertaalbureau Translingua voor meer informatie.

Legalisatie bij FOD Justitie en FOD Buitenlandse Zaken (Apostille):

Voor legalisaties in Brussel en voor een apostille kunt u op ons rekenen.

Legalisatie bij FOD Justitie en FOD Buitenlandse Zaken (Apostille):

Voor de legalisaties in Brussel en voor een apostille kunt u op ons rekenen.

Beëdigde Vertaler: De eerste stap is het verkrijgen van een vertaling van een vertaler die beëdigd is bij een Belgische rechtbank. De vertaler zal het document vertalen en voorzien van zijn of haar handtekening, stempel en een verklaring waarin staat dat het een getrouwe vertaling is van een document.

Verdere legalisatie (indien nodig): Voor sommige buitenlandse procedures kan het nodig zijn om het document verder te laten legaliseren door de FOD (Federale Overheidsdienst) Buitenlandse Zaken en mogelijk ook door de ambassade of het consulaat van het land waarvoor de vertaling bestemd is. Voor meer informatie, contacteer de medewerkers van Vertaalbureau Translingua.

Wij zorgen voor de nodige legalisaties en stempels:

Vertaalbureau Translingua Qualitas zal voor de nodige legalisaties en stempels zorgen op uw aktes, onder andere legalisatie bij de Rechtbank van Eerste Aanleg, legalisatie bij FOD Justitie, legalisatie bij FOD Buitenlandse Zaken, apostille op de vertalingen en eventueel legalisatie bij de ambassades of consulaten.

Apostille op uw aktes en vertalingen:

Voor landen die deel uitmaken van het Haags Apostilleverdrag is een apostille vereist. Een apostille is een speciale stempel of gehecht certificaat dat de authenticiteit van een document bevestigt. De apostille voor documenten uit België wordt afgegeven door de FOD Justitie. Vertaalbureau Translingua kan u bijstaan in het verkrijgen van een apostille op een beëdigde vertaling.

  • info@translingua.be
  • +32 476 771 878

Levering van beëdigde vertalingen digitaal en op papier:

Wij kunnen een beëdigde vertaling ook digitaal aanleveren zodat u de vertaling sneller ontvangt.

Officiële vertalingen met stempels:

Wij zorgen voor alle nodige stempels op uw vertalingen.